تأسست جمعية المترجمين العراقيين في بغداد عام 1970

وأصبحت إحدى الجمعيات العلمية المسجلة لدى وزارة التعليم العالي والبحث العلمي عام 1982. وهي عضو المجلس الأعلى للجمعيات العلمية (وزارة التعليم العالي)، وعند إعادة تشكيل المجلس الأعلى للجمعيات العلمية عام 2014 كانت جمعية المترجمين العراقيين من ضمن الجمعيات التي شاركت في العملية وحصلت على منصب الأمين المالي للمجلس الأعلى.

نبذة

عن الجمعية

انضمت جمعية المترجمين العراقيين بوصفها عضواً دائماً وعاملاً في الاتحاد الدولي للمترجمين FIT في المؤتمر التنظيمي الثاني عشر الذي عقد في بلغراد/ يوغسلافيا السابقة للمدة من 2-6 آب 1990. وبذلك أصبحت أول جمعية عربية تنظم إلى الاتحاد الدولي للمترجمين FIT.

أقامت جمعية المترجمين العراقيين مؤتمرها العلمي الأول في بغداد في 1987 والمؤتمر العلمي الثاني عام 1989 والمؤتمر العلمي الثالث في كانون الاول لعام 2006.

خدماتنا

الخدمات التي تقدمها جمعية المترجمين العراقيين

ترجمة قانونية معتمدة من العربية الى اللغات الأجنبية كافة وبالعكس وفي جميع الحقول المعرفية والاختصاصات.

تنظيم دورات تطويرية في تعليم اللغات الأجنبية الحية.​

تنظيم امتحانات خاصة للحصول على عضوية الجمعية لغير خريجي أقسام اللغات.​

ترجمة قانونية معتمدة من لغة أجنبية الى لغة أجنبية أخرى. ​

تنظيم دورات تخصصية في الترجمة التحريرية والشفوية لخريجي أقسام اللغات.​

رفد دوائر الدولة والمؤسسات الرسمية وغير الرسمية بالمترجمين وفي الاختصاصات كافة.​

مترجمون فوريون متخصصون في الترجمة الفورية في المؤتمرات والندوات. ​

تنظيم دورات اختبار الكفاءة باللغة الإنكليزية وغيرها من اللغات الحية.​

مكتبة تخصصية تضم قواميس ومعاجم نادرة في معظم اللغات العالمية.​

أخبار الجمعية

لغة االجسد والترجمة عنوان الندوة

لغة الجسد والترجمةعنوان ندوة نظمتها جمعية المترجمين العراقيين السلام عليكم ورحمة الله وبركاته.نظّمت جمعية المترجمين العراقيين يوم السبت 2-3-2024 ندوة علمية بعنوان ” لغة الجسد

“العربي الجديد تحاور د. قاسم الأسدي

“العربي الجديد تحاور د. قاسم الأسدي زاوية مع غزةحكومات عربية كأن على رؤوسها الطيرالعربي الجديد تحاور د. قاسم الأسديـ تقف هذه الزاوية مع مبدعٍ عربي